Tłumaczenia EN↔PL wykonywane osobiście

Mateusz Fatek Business Consulting

Tłumaczenia specjalistyczne EN↔PL od ponad 20 lat. Jedna osoba odpowiedzialna za jakość, terminowość i spójność terminologiczną.

EN → PL • PL → EN • tłumaczenia specjalistyczne • współpraca B2B

Profil tłumacza

Jestem tłumaczem EN↔PL i pracuję osobiście nad każdym zleceniem. Prowadzę praktykę tłumaczeniową nieprzerwanie od 2006 roku, a od 2010 roku współtworzę agencję obsługującą klientów korporacyjnych.

Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych i biznesowych (umowy, akty, dokumenty notarialne), a także w tematach technicznych: budownictwo i inżynieria lądowa, energetyka, IT oraz projekty środowiskowe. Pracuję procesowo: terminologia, pamięci tłumaczeniowe, glosariusze i kontrola jakości.

Najważniejsze fakty

  • 2006–obecnie: właściciel Biura Tłumaczeń FATIX oraz translateasy.pl
  • 2010–obecnie: współwłaściciel Europejskiego Centrum Tłumaczeń Specjalistycznych
  • Języki: PL (ojczysty), EN (poziom zbliżony do ojczystego), RU (zaawansowany), DE (komunikatywny), FR (podstawy)
  • Dodatkowo: trener przedsiębiorczości (od 2008), staż w Parlamencie Europejskim w Brukseli (2007)

Jakość i spójność

Pamięci tłumaczeniowe, glosariusze i rygor QA (liczby, jednostki, formaty, tagi).

Terminowość

Jasne ustalenia, przewidywalny proces i stały kontakt w trakcie realizacji.

Poufność

Praca na plikach klienta, NDA oraz bezpieczne przechowywanie i wersjonowanie.

Narzędzia i środowisko pracy

Pracuję w narzędziach CAT i TMS, które pomagają utrzymać spójność, przyspieszyć proces oraz obniżyć koszt przy powtarzalnych treściach.

CAT/TMS, z których korzystam na co dzień

  • Trados Studio Professional 2024
  • Trados GroupShare
  • memoQ (v11)
  • XTM
  • Memsource / Phrase
  • Starling
  • … oraz inne narzędzia klienta (po uzgodnieniu)

Jak to pomaga w praktyce

• Spójna terminologia w całym projekcie i między projektami

• Szybsze aktualizacje dokumentów i krótszy czas realizacji

• Kontrola jakości: liczby, jednostki, spójność formatów, tagi

TMTBQATMSMT (opcjonalnie)

Kontakt

Wyślij wiadomość, a wrócę z odpowiedzią i wyceną. Jeśli masz pliki, możesz je opisać w wiadomości lub dosłać w kolejnym mailu.

Formularz wysyła wiadomość e-mail bezpośrednio na: mateusz.fatek@fatekbc.pl